News

Posts tagged with writing

  1. 【マニマニマグ】和歌山「いなだ荒物雑貨」

    2017-12-19 04:11:00 UTC

    「“好き”でつながる、暮らしと旅」がコンセプトのwebマガジン「マニマニマグ」で、和歌山旅で見つけた可愛い「いなだ荒物雑貨」さんをご紹介しました。   和歌山「いなだ荒物雑貨」は意外な場所で営業中の可愛い荒物屋


  2. 【マニマニマグ】鳥取(山根窯&アルマーレ&お土産)

    2017-09-30 04:31:00 UTC

    「“好き”でつながる、暮らしと旅」がコンセプトのwebマガジン「マニマニマグ」で、鳥取を満喫した旅のもようをお伝えする連載がはじまりました。 マニマニの鳥取 -3- /「山根窯」で見つけた、一生モノの器 マニマニの鳥取 -4-/「アルマーレ」鳥取の器でいただく、海辺のイタリアン マニマニの鳥取 -5- /カワイイだけじゃない!ブランケーキと生姜せんべいをお土産に  (text&photo: 清水美由紀)


  3. 【マニマニマグ】鳥取の謎スイーツ「インドミルク」

    2017-09-18 00:22:32 UTC

    「“好き”でつながる、暮らしと旅」がコンセプトのwebマガジン「マニマニマグ」で、鳥取を満喫した旅のもようをお伝えする連載がはじまりました。第2回目は、謎のスイーツ「インドミルク」です。お茶目なマスターに会いにいってほしい!  【特集】マニマニの鳥取 –2-/謎のスイーツ、「インドミルク」でひんやり   (text&photo: 清水美由紀)


  4. 【マニマニマグ】鳥取連載① 鳥取砂丘

    2017-09-12 17:00:59 UTC

    「“好き”でつながる、暮らしと旅」がコンセプトのwebマガジン「マニマニマグ」で、鳥取を満喫した旅のもようをお伝えする連載がはじまりました。第一回目は、鳥取砂丘です。「こんな風に撮ったら素敵になるよ!」というオススメの撮り方もご紹介しています。 【特集】マニマニの鳥取 –1- /鳥取砂丘はフォトジェニック (text&photo: 清水美由紀)


  5. インタビュー取材:岡山県笠岡市の漁師・成瀬さん

    2017-04-08 09:16:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、岡山県笠岡市に移住し漁業を始めた成瀬 義彦さんのインタビュー記事が掲載されています。  Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas.  東京でのシステムエンジニアからのキャリアチェンジ。岡山県笠岡市での漁師暮らし (写真&文: 清水美由紀)


  6. インタビュー取材:徳島県上勝町「上勝開拓団」仁木啓介さん

    2017-04-02 23:38:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、徳島県上勝町で「上勝開拓団」を立ち上げた仁木啓介さんのインタビュー記事が掲載されています。もともとは東京でテレビのディレクターをしていた仁木さん。欲しいものは作り出す、という精神でどんどん新しいものを作り出しています。 Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas.  欲しいものは自分たちの手で作り出す。徳島県・上勝町で仕事や暮らしを「開拓」する「上勝開拓団」  (写真&文: 清水美由紀)


  7. interview: 山梨県笛吹市の農家・大野さんインタビュー記事

    2017-03-30 09:36:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、山梨県に移住し、後継となるべくイチから農業を学んでいる大野さんのインタビュー記事が掲載されています。血縁ではない後継者というのは、山梨県でも初の試みなんだとか。こういう方のお話を聞くたび、人生っておもしろいなあと感じます。 Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas.  3ヶ月のスピード移住。農業を「継ぐ」ために、東京から山梨へ (写真&文章: 清水美由紀)


  8. webマガジン「箱庭」:DIYでつくる可愛い背景〜春の野原のイメージ〜

    2017-03-16 13:23:00 UTC

    女子クリエイターのためのライフスタイルつくりwebマガジン「箱庭」で、簡単にDIYできる可愛い背景のつくりかたについての記事を書きました!フォトグラファー目線での撮影ポイントもお伝えできればと思っています。 おうちがスタジオに?!DIYでつくる可愛い背景〜春の野原のイメージ〜 (写真&文: 清水美由紀)


  9. webマガジン箱庭「高畑勲監督&奈良美智さん監修!「安曇野ちひろ美術館」で絵本の世界を体験しよう。」

    2017-03-09 23:34:00 UTC

    女子クリエイターのためのライフスタイルつくりwebマガジン「箱庭」に、信州・安曇野ちひろ美術館で始まったふたつの企画展について執筆しています。高畑勲監督と奈良美智さんの監修する企画展は、どちらも見応えたっぷりで おすすめです。 安曇野ちひろ美術館は、それ単体でも楽しめる場所。2001年かな、当時大好きだったスプーンという雑誌の巻頭でこの場所が使われていて、すぐに見に行ったのを覚えています。その頃特に絵本に夢中だった時期なので、世界中の絵本の原画が見れるなんて、私にとってドキドキ夢のような美術館でした。信州への旅行の際にはぜひ訪れてほしい場所です。 高畑勲監督&奈良美智さん監修!「安曇野ちひろ美術館」で絵本の世界を体験しよう。(写真&文: 清水美由紀)


  10. インタビュー:ウェディングドレスデザイナーchocoさん(愛媛県西予市)

    2017-02-25 05:10:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、愛媛県西予市でウェディングドレスのデザインをしているchocoさんのインタビュー記事が掲載されています。新しい場所でゼロからお仕事をつくりだしたchocoさん、本当に尊敬です。 東京でのアパレルデザイナー生活から、愛媛へ移住し独立!オーダーメイドのウェディングドレス「PEACOCK BRIDE」デザイナー Chocoさん (写真&文: 清水美由紀)


  11. web magazine: 女子クリエイターにオススメの本『「小商い」で自由にくらす』

    2017-02-14 23:05:00 UTC

    撮影で関わらせていただいた書籍『「小商い」で自由にくらす』を、女子クリエイターのためのライフスタイルつくりwebマガジン[箱庭]でご紹介させていただきました。 週末読みたい本『「小商い」で自由にくらす』(写真&文: 清水美由紀) 特に女性は20代後半から、結婚があったりなかったり、出産があったりなかったり、転職があったりなかったり、ライフステージや環境が変わること or 変わらないことによってゆらゆらぐらぐらしてしまいがちで、だからこそどうやって生きるかを常に自問自答してる人が多いと思います。まわりでも、自分の軸で生きたい、自分の手でなにかを生み出したいと話してくれる人が多いし、背中を押してもらいたくて私に会いに来たと言ってくれる人もいます。  そういう人たちに、この本をオススメしたいなと思って記事を書きました。(なにも全員小商いを始める必要はなくって、いろんな人がいろんな生き方してるって知るだけでも楽しいなと!)


  12. interview: 新潟十日町市レストラン「渋い」

    2017-02-05 15:31:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、新潟県十日町市に移住し、レストラン「渋い」を経営される渡辺さんのインタビュー記事が掲載されています。建築デザイナーのカール・ベンクスさんが改修した古民家の雰囲気が最高で、ランチもおいしく、とてもオススメのお店です。   Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas. It’s an interview of a woman who runs a fabulous restaurant in Niigata.  東京から豪雪の新潟・十日町へ!夢が実現する可能性を持った場所 (写真&文: 清水美由紀)


  13. ノヤマカンパニー 加藤家:A family in Ehime

    2017-01-20 05:45:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、埼玉から愛媛に移住した加藤家のインタビュー記事が掲載されています。移住してすでになにか仕事を作り上げた人のインタビューはたくさんありますが、この夫婦は地域づくり協力隊の任期終了後に自分たちで仕事を作り出すべく、絶賛健闘中です。理想のライフスタイルや働くということ、自らの在り方を常に自問自答し(もちろん夫婦間でも)、着実に歩みを進めているふたりから私はいつもたくさん学ばせてもらっています。 埼玉から愛媛へ。2年間の移住先探しから始まる、加藤家のストーリー →[前編]   →[後編]   (写真&文: 清水美由紀)


  14. interview : 福岡八女「宅老所 はるさん家」

    2016-12-17 12:58:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、福岡県八女市の伝統的な町屋で宅老所を開業した「はるさん家」のインタビュー記事が掲載されています。 穏やかな雰囲気の中暖かい時間が流れていて、宅老所を訪れるのは初めての経験でしたが、イメージががらっと変わりました。 先日の佐賀のボンドアーティストの冨永ボンドさんと、はるさん家の梅木さんに共通するのは「医療・介護&アート」。それぞれの配合やアウトプットの仕方で、共通するテーマを持って仕事や暮らしをしていても、見えるものは本当にユニークになるのだなあと実感しました。  Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas. It’s an interview of a day care  in the old Japanese house. It’s located in the beautiful Yame area in Fukuoka.  →八女福島の街並みに惹かれ、伝統的な町家で宅老所「はるさん家」を開業 (写真&文: 清水美由紀)


  15. interview : 佐賀「ボンドアーティスト 冨永ボンドさん」

    2016-12-02 11:13:00 UTC

    フルサトをみつける・つながるWEBマガジン「FURUSATO」に、佐賀県多久市で精力的に活動されるボンドアーティストの冨永ボンドさんのインタビュー記事が掲載されています。 Photographed and wrote for the web magazine “FURUSATO” which is specialized information of Japanese local areas. It’s an interview of an artist named Tominaga Bond. He paints with glue and his work is exhibited at the garally in Paris.  →木工用ボンドを使った独自の「ボンドアート」で、医療・地域・世界をつなぐ! (写真&文: 清水美由紀)


  16. Professional Snow Border: 鬼頭春菜さん

    2016-10-21 06:20:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、長野県信濃町で暮らす鬼頭春菜さんのインタビュー記事が掲載されています。リラックス&ヘルシーなライフスタイル、とても素敵です。  Photographed and wrote for the web magazine “cocolococo”. It’s a report about a snow border and her relaxed lifestyle in Shimano-machi, Nagano.  長野県信濃町 プロスノーボーダー鬼頭春菜さんの自然の中で過ごすシンプル&リラックスなライフスタイル (写真&文: 清水美由紀)


  17. なんち屋

    2016-09-25 09:05:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、愛媛県西予市で暮らす「なんち屋」ふぁみリーのインタビュー記事が掲載されています。   Photographed and wrote for the web magazine “cocolococo”. It’s a interview of a family living in Seiyo-city, Ehime.  東京&神奈川からインドへ、そして愛媛へ移住!「当事者として地域で生きて行く」を実践中。 かんまん部屋と呼ぶ、彼らの自宅を訪れたときのことを、ブログにも書いてくださっています。そこに綴られた言葉たちに、ぐぐっと胸がつまる思いです。本当にありがとう。 あばるあしゅべ「切り取らない写し方」


  18. 高橋助作酒造店 : “Takahashi Sukesaku” Sake Brewery in Nagano

    2016-09-18 01:15:00 UTC

    ヨーグルトのお酒 代表銘柄・松尾 地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、長野県信濃町の「高橋助作酒造店」のインタビュー記事が掲載されています。  Photographed and wrote for the web magazine “cocolococo”. It’s a report of a Sake Brewery in Shimano-machi, Nagano. Shimano-machi has beautiful nature and is famous for some ski resort and Nojiriko lake.   長野県信濃町「自然と共にあることを楽しみ、手造りにこだわる」 高橋助作酒造店 5代目 高橋邦芳さん (写真&文: 清水美由紀)


  19. まるで留学キャンプ 2016 Summer

    2016-07-24 12:44:00 UTC

    風情ある奈良井宿の街並みを外国人と歩く 木曽の漆器 阿礼神社 地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、長野県塩尻市で開催された1泊2日で外国人と地域の魅力を再発見する「まるで留学キャンプ」についてのインタビュー記事が掲載されています。  Photographed and wrote for the web magazine “cocolococo”. It’s a report of a tour that Japanese and English speaker explore the local places together. They can discover the beauty and meaning of Japanese traditional culture. 地域の文化を外国人と体験&再発見!1泊2日の英語漬け「まるで留学キャンプ」レポート


  20. クリエイターインタビュー:medicala

    2016-07-15 01:13:00 UTC

    medicalaの東野夫妻 女子クリエイターのためのライフスタイル作りwebマガジン「箱庭」に、東京・蔵前の「Nui. HOSTEL & BAR LOUNGE」や長野県諏訪市の「マスヤゲストハウス」などの空間づくりをしてきた、medicala(メヂカラ)さんのインタビューが掲載されています。愛とパッションにあふれた華南子さんに、冷静(静かに熱い)で器の大きなアズノさん。自分を勘定に入れないで、自分のできるすべてに力を注ぐこと。そこにあるものを使って、元々ある価値を高めたり、新しいものを作り出すセンス。そのために自分にできることを増やすための努力。もう、揚げだしたらキリがないほどのヒントや言葉をもらえたインタビューでした。格好つけてないのに、すっごく格好いい!  Photographed and wrote for the web magazine ‘Haconiwa’.  I interviewed a couple creator team named “medicala”. They’ve renovated some old building and made amazing cafes and hotels, not only the design of the space but also  the comfortable atmosphere with good operation system. I…


  21. Share office : mimosa

    2016-06-10 13:09:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、長野県塩尻市の空き屋活用プロジェクトとしてOPENした英語のみのシェアオフィス「mimosa」についてのインタビュー記事が掲載されています。  Photographed and wrote for the web magazine “cocolococo”. They renovated a vacant house for a share office in Shiojiri, Nagano. 「nanoda」に続く塩尻の空き家活用プロジェクト。”公用語は英語”のシェアオフィス「mimosa」


  22. Welcome to Matsumoto! 松本案内 お土産編

    2016-05-26 05:15:00 UTC

    女子クリエイターのためのライフスタイル作りwebマガジン「箱庭」に、「Welcome to Matsumoto! 松本案内」という記事が掲載されています。最終回となる今回は、松本のお土産にぴったりなものをご紹介しています。(写真と文章を書かせていただいています。 )  Photographed and wrote for the web magazine ‘Haconiwa’. It’s about souvenir in my home town, Matsumoto, Nagano.  Book+Coffeeの栞日さんに聞く! Welcome to Matsumoto! -松本案内 お土産編- (写真&文: 清水美由紀)


  23. Yobuko morning market : 呼子朝市

    2016-03-20 01:31:00 UTC

    女子クリエイターのためのライフスタイル作りwebマガジン「箱庭」に、佐賀県で開催されている呼子朝市についての記事が掲載されています。写真と文章を書かせていただいています。   Photographed and wrote about the event for the web magazine ‘Haconiwa’. It’s about the “Yobuko morning market” in Saga, Kyusyu. 佐賀の「呼子朝市」で、おばあちゃんの手作り海産物に舌鼓を。 (写真&文: 清水美由紀)


  24. Rintaro tomato farm: りんたろうふぁ〜む

    2016-01-20 14:35:00 UTC

    地方と都市をつたえる・つなぐwebマガジン「ココロココ」に、長崎・小値賀島(五島列島)でミニトマトをご夫婦で作っている「りんたろうふぁ〜む」についてのインタビュー記事が掲載されています。  Photographed and wrote for the web magazine. It’s a story about a family to seize thier dream in a small island, Odika, Nagasaki. 夢だった長崎・五島列島への孫ターン!夫婦で選んだミニトマト農家『りんたろうふぁ~む』の島暮らし


  25. Letterpress printing in the Odika island : 長崎五島列島・小値賀島「晋弘舎印刷」

    2016-01-10 01:39:00 UTC

    女子クリエイターのためのライフスタイル作りwebマガジン「箱庭」に、長崎県五島列島・小値賀島と、島で活版印刷を継いだ女性についての記事が掲載されています。写真と文章を書かせていただいています。  Photographed and wrote about the event for the web magazine ‘Haconiwa’. It’s about a beautiful island named “Odika” in Nagasaki and a women who take over the family business of the letterpress printing. 長崎五島列島・小値賀(おぢか)島の魅力と、島の活版印刷屋さん「晋弘舎印刷


Using Format